viernes, 10 de agosto de 2012

Traducción Popolo Mayo 2011

¡5 Preguntas de amor para Kisumai!



Primera pregunta: Si en la cita la chica se queda en blanco, ¿Con que frase llamarías su atención?
KITAYAMA: ¿En que estas pensando?
Derechamente quisiera oírlo, ya que puedo creer que le pasa algo y me gustaría dar mi opinión al respecto y así llegar a conocernos más.

FUYIGAYA: ¿Pasa Algo?
Si estando en la cita se queda en blanco, se convertiría en una situación incómoda ya que sentiría que algo le molesta y le preguntaría si lo está pasando bien en la cita.

YOKOO: ¡Ayudame!
Gritaría en voz alta, es mi manera de cambiar el ambiente y dar vuelta la página; luego de eso le preguntaría ¿Qué pasa? ¿Te preocupa algo? Le escucharía y ambos comenzaríamos a hablar lo que quisiéramos cambiando el tema.

SENGA: Se pueden dar esas ocasiones
Aun estando en nuestra cita, hay veces que uno puede quedarse en blanco no hay problema con eso. Si llegara a pasar, creo que no haría nada.

NIKAIDO: Me arrancare los pelos de la nariz
Diría esa frase, ella me diría ‘¿En serio?’ (Risas). Si ella se quedara en blanco le diría ‘No hay problema’ puedes abrir tu corazón aquí mismo, creo que así tendría el efecto que deseo.


TAMAMORI: ¿Te sientes mal? ¿Te encuentras bien?
Si mi acompañante se quedara en blanco, lo primero que pensaría es que se siente mal o es del tipo de chica enfermiza (Risas). En medio de nuestra caminada le podría doler un pie o luego de comer le dolería el estomago, por ejemplo.

MIYATA: Me duele el pie~
~O si por el contrario, una chica me dijera  [Me duele el pie ~~] llamaría completamente mi atención ya que no me gusta el dolor, no me siento cómodo con él.


Segunda pregunta: Pelean y ella se molesta ¿Qué es lo primero que le dices?


KITAYAMA: Si hice algo malo, lo siento.
Pediría disculpas sin dudarlo, nos reconciliaríamos ahí mismo porque creo que poder expresar los sentimientos con palabras es importante, si luego de eso sigue enojada seria algo que no querría ver (risas).

FUYIGAYA: Si hay algo que te molesta, dímelo honestamente
Aunque tengamos una pelea, no creería que esta enojada, mas bien pensaría que hay algo que le molesta, si se siente mal me gustaría que me lo dijera.

YOKOO: Quizás expresar mas con palabras que con acciones, por ejemplo si su flor favorita son las rosas, no pasaría por regalarle una rosa el que nos reconciliemos.

SENGA: Lo siento por hacerte enojar, ahora vamos a pasarla bien
En ese momento quisiera hacer algo entretenido con ella, como ir a comer su comida favorita o ir al parque de diversiones que ella quisiera

NIKAIDO: Lo siento
Después de la pelea, diría que estoy bien. Si es algo malo que hice yo o algo malo que hizo ella. [¿No esta mal eso?] Creo que se lo haría saber

TAMAMORI: Mejor que seguir enojada, me gustaría que me mostraras una sonrisa.
Creo que la sonrisa de las chicas es lo más bonito. Ver la sonrisa de la chica que me gusta me haría sentir la persona más feliz

MIYATA: ¡Vamos a comer sushi!
Cuando el humor de las personas cambia, hay que comer las cosas ricas que a uno le gustan. Si es un sushi de alta calidad cambia inmediatamente su estado de ánimo. Es por eso que a mi también me gusta el sushi.

Tercera pregunta: La chica que te gusta esta de cumpleaños y dice que ya tiene planes ¿Qué haces?

KITAYAMA: ¡Yo también quiero que lo celebremos juntos!
Me gusta disfrutar con todo el mundo. Tal vez participaría en la fiesta de cumpleaños haciendo los preparativos de la fiesta con el resto. Que la celebración tenga mucha gente es lo mejor.
FUYIGAYA: ¡Quiero verte!
Aunque ella ya tenga planes, yo hare preparativos para celebrarlo, la última palabra la tendrá ella. Por eso sea cual sea el resultado quiero poder transmitir mis sentimientos con seguridad.

YOKOO: No te he visto ni un solo minuto.
El día de su cumpleaños me estaría tan ocupado haciendo los preparativos de la fiesta que solo quisiera verla un minuto aunque no tenga tiempo. Solo para entregarle su regalo y decirle “Felicidades”

SENGA: Avísame cuando haya terminado todo.
Como es un día especial probablemente los amigos y la familia organicen algo. Aunque fuese tarde querría ir a verle

NIKAIDO: Aquel día, no hagas planes más que estar juntos
Aunque pareciera que ya tiene planes, le diría directamente que los dejara aparte a pesar de que no soy de aquellas personas que dicen esas cosas así como así.

TAMAMORI: Cuando termine, Avísame.
Después que ella termine con sus planes, en ese tiempo que quede quiero prepararle algo ya que es el día de su cumpleaños, si esta cansada le entregaría su regalo y dejamos la celebración para mas tarde (Risas).



MIYATA: Si tienes planes, ¡Déjame ser parte de ellos!Si la cumpleañera lo celebra con mas gente, quisiera ser parte de la fiesta, tengo mucha energía hasta el final (Risas). Aunque si aparece otro chico entenderé que me debo dar por vencido.

Cuarta pregunta: Comienza la cita en el parque de diversiones, y la espera en la fila se hace larga y el ambiente tenso ¿Qué harías?

 
KITAYAMA: No se pierde el tiempo si estamos los dos.
Si queda tiempo, nos subiremos al juego que este más vacio. Disfrutaríamos mas el tiempo juntos. Es lo que se espera en una cita, pasar tiempo importante juntos.

FUYIGAYA: Un paseo diferente.
Ese tiempo se puede usar por ejemplo, para hablar conocernos mutuamente. Lo mas esperado seria divertirnos, creo que cambiar al juego que mas nos gusta seria lo mejor.

YOKOO: Bien, nos toca ahora.
Disfrutaría de ese tiempo juntos, la fila para los juegos puede que este desordenada y mientras caminamos vamos conversando para luego descansar sentados en una banca, hacer otra cosa para variar un poco.


SENGA: Podemos hablar mucho <3
Si conversamos, la distancia entre ambos se iría acortando, por ejemplo desde que juego le gustaría saludar desde la cima y haríamos una promesa. O hablar de comida, me gustaría preguntarle que cosas le gusta comer.

NIKAIDO: Creo que podemos hablar tranquilamente.
O Tal vez en una situación como esa no salgan las palabras. Creo que es una gran oportunidad de averiguar temas en común que tengamos trataría de tener una conversación activa con ella.

TAMAMORI: La espera juntos también se convertirá en un lindo recuerdo <3
Puede que la espera sea un poco incomoda si ella quiere subirse pronto a los juegos. Podríamos tomarnos una foto como recuerdo para conmemorar el momento.

MIYATA: ¡Enséñame mas cosas de ti!
Si hablamos se sentirá como que el tiempo avanzara más rápido. La conversación en esa ocasión, dejaría que la lleve ella porque suelo hablar mucho incluso mas que las chicas! (risas)

Quinta pregunta: La chica que te gusta es un poco torpe y tus amigos se burlan de ella ¿Qué haces?


KITAYAMA: Disfrutar sin tener que preocuparse.
Primero aunque solo sea una broma no lo permitiría. Creo que en el karaoke, seas bueno o malo cantando se disfruta igual, encuentro que esta OK así que aunque sea un poco torpe hay que disfrutar sin preocuparse

FUYIGAYA: Si tienes una canción que cantas bien quiero oírla, quiero escuchar la canción que te resulta mejor
Para empezar las burlas provocan un mal ambiente, se los criticaría. Después de eso le cantaría la canción que mas me gusta para ella

YOKOO: Te mostrare mi puntaje.
En esa difícil canción obtendría un horrible puntaje y bajaría mas, luego le diría [Viste?] (Risas). Una vez que termine el karaoke, regañaría a mis amigos por las burlas.

SENGA: ¡Escucha mi canción!
Si aun esforzándose es mala para cantar y se frustra, trataría de calmarla, pareciera que todo se vuelve confuso [Y el resultado sea como aquella vez] a pesar de eso se transformaría en un recuerdo.

 NIKAIDO: No te preocupes, Yo soy bueno en el billar así que te enseñare
Creo que sería un tema complicado para hablar, esta vez le diría [Vamos a jugar billar] para tentarla y tratar de cambiar su estado de ánimo

TAMAMORI: ¿Me ves preocupado?
Si a ella le preocupa o le importa el tema, le diría eso. Ser algo torpe es parte de su personalidad eso incluye aceptar todo. Y por esa cosa tan pequeña no hay que preocuparse.
MIYATA: Su torpeza es más grande que el cielo.
Si alguno de mis amigos se burla de ella le consolaría y como yo también soy torpe le diría que no se preocupara.


Gracias a Clow por traernos esta entrevista
¡Bienvenida al fansub!

9 comentarios:

  1. Que fue esa Yokoo? xD jkasdjkaksj morí con Nika! >< Interesantes respuestas (:

    Muchas gracias por la traducción Clow!

    ResponderEliminar
  2. Kyaaaaa *A*!!! awwww sugoii arigato Clow chan *-----------*!!! siiii son tan adorables *A*!!! awww!!! la respuesta de Tama *333*!! <3 , me dio risa la respuesta de Nika XDDD pero kyaaa mi se emociono *33*!! estare atenta al blogsito *33*!! (aunque siempre lo estoy XDD) me emocione con que traduscan las revistas *A*!!! awww arigato TvT!!!!! , directamente del japones *A*????? sugoii!!!!! asasdasd!!!

    ResponderEliminar
  3. Me encantan este tipo de traducciones~♥

    Bienvenida Clow!! Gracias por ayudar con el FanSub ♥♥

    ResponderEliminar
  4. Gracias por sus comentarios :) y su linda bienvenida a una nueva compañera
    sigan al pendiente >_<

    ResponderEliminar
  5. me disculpo por leer la traduc apenas u_u!! waaa me mato la respuesta de Yooko en verdad me sacaria de mi zona en blanco si grita Ayudame!!! jejejeje grax por la traduc Clow bienvenida al fansub!! es increible que lo traduzcas desd el japones!! Seguire por aqui leyendo tus traduc grax!!

    ResponderEliminar
  6. kyaaa~~!!! si que son muy lindos, me encantaron sus respuestas cada uno tiene una forma peculiar de ser, aunq uno de los que mas me gusto fue de Miyata y Hiro :D... kawaiii~ ^^
    Arigatou x la traduccion ^^

    ResponderEliminar
  7. kyaaa!!! Tama chan amorrrr es de lo mas lindoo <3 todas sus respuestas fueron lo que yo quisiera escuchar xD somo las pareja ideal hehehe bueno no xD

    ResponderEliminar