Si así como lo leen hace exactamente un año comencé este proyecto
orgullosamente digo que somos el primer fansub que comenzó a
publicar vídeos subtitulados en español de los Kisu.
Que si bien el primer vídeo con subs que subí fue el 5 de Enero
oficialmente nos volvimos fansub el 17 de Enero
Hoy día es fácil encontrar subs de los chicos pero saben?
hace un año todo lo que había eran subs en ingles... en aquel tiempo
estaba estudiando los sábados ingles, por lo que los subs en ingles me bastaban
sin embargo mi mami que también es fan Jhonny quería saber de ellos,
Ella sin duda es parte fundamental del porque estamos hoy aquí...
básicamente por eso comenzó el fansub incluso ella me ayudo con el nombre
Estoy muy contenta del camino que hemos recorrido, tenemos mucho material
cuando abri el fansub me dije "La meta son los conciertos"
parecía tan lejano el subtitular uno que era como el principal objetivo
.
Mi vida también cambio, de repente todos mis ratos libres los dedicaba solamente a traducir,
gran parte de mis pensamientos empezaron a ser "¿Y ahora que voy a traducir?" "¿En que trabajare?"
Hace un año comencé con dudas, no sabia realmente a lo que me enfrentaba, porque a pesar de que es un "hobby" como quieras también es una responsabilidad,
lagrimas me costo perder el avance del kis my mint tour
(llevaba mas de la mitad, y tuve que hacerlo de nuevo)
(llevaba mas de la mitad, y tuve que hacerlo de nuevo)
y hubo momentos en los que quise abandonar, no ha sido fácil el año que hemos recorrido.
Personas entraron y salieron del equipo pero siempre estarán en la historia del fansub, por los
maravillosos vídeos que realizaron
Nunca olvidare la emoción que sentí cuando leí el primer comentario en el primer vídeo que hice
wuaa cuando digo "Sus comentarios nos animan" es verdad
leer sus comentarios es como: "El objetivo del fansub se esta cumpliendo"
Y eso me anima
Y eso me anima
Nosotras nos ganamos nada haciendo esto es por puro amor a los chicos y por que darlos a conocer
mi mamá me mostró que teniendo vídeos y traducciones en español es mas fácil "alcanzarlos"
Por ellos estamos aquí,
por mi mamá estamos aquí,
por las chicas que traducen al ingles
y sobre todo por ustedes las fans que descargan nuestros proyectos.
Me gusta subtitular y sin duda también por eso estamos aquí,
me gusta que los vídeos queden bien, los reviso varias veces antes de subirlos.
Si bien es importante tenerlos rápido, también me importa la calidad de los mismos
porque también soy fan
Wuaa ya me extendí, jeje lo siento estoy realmente emocionada
ya es un año recuerdo que no sabia como ponerle al fansub, o como aprendí a manejar el programa...
*que dolores de cabeza me causo al principio*
Y como Tama muy sabiamente dijo en el Ashiato
"No olviden mi gratitud"
A la persona que me enseño los programas
A Meli por dejarme ser parte del Staff
A Lucy y Yuzu por formar parte de la historia del fansub
A Clow y Athenita que son parte activa del fansub
y a todas ustedes nuestras lectoras
que están al pendiente de lo que subimos *Aunque no comenten*
porque revisar periódicamente el numero de descargas me demuestra
que las fans de los chicos van creciendo en los paises de habla hispana
y me alegra saber que al ser las primeras contribuimos de manera significativa a eso
Bueno al ser el primer aniversario de fansub sentí que tenia te traer un regalo
Y esto es... el concierto que nos faltaba
Bueno sin mas por el momento...
Esperamos seguir contando con su apoyo, como hasta ahora
~TAMADOKI FANSUB~
Omedetou!!! Yo hace relativamente poco que sigo vuestro blog pero me gusta mucho lo que subís y agradezco muchísimo vuestro trabajo!! Espero que sigáis así y cumpláis más aniversarios!! ^^
ResponderEliminarMuchas gracias! *-*
Gracias por comentar!! el aniversario del blog es prácticamente el mismo que el de los chicos >_< Este aniversario es por el tiempo que llevamos subtitulando videos :)
Eliminartambien gracias por tu apoyo!!
nos seguiremos esforzando!! ^_^
TT____TT *llora* me acuerdo cuando todavía descargaba cosas y sin subs, y andaba buscando entrevistas sólo en inglés, gracias por su gran trabajo, y envidio que tengas una mami asi, mi mamá no quiere ver nada de orientales *no los odia, sólo no le interesa* y cuando le digo: voy a comprar un cd original mueve la cabeza diciendo "desperdicias tu dinero" gracias por subtitular =) nos hacen felices a todas las personas que leemos el blog, *y yo soy feliz porque amo más al grupo, en especial a Tama con cada traducción*
ResponderEliminar*Tambien lloro* Wuaaa si haci empece tambien yop con subs en ingles u.u
EliminarGracias, mi mami fue una fuerte influencia en esto tambien, pero como todo tambien se enoja por que paso mucho tiempo en la compu u.u jeje
Me da mucho gusto saber que de alguna manera nos acercamos a los chicos!!
Nos seguiremos esforzando!! >_<
oooooooo felicidadessss cada vez comprendo mas lo que significa este trabajo y me siento muy orgullosa de porder contar con todas vosotros. Solo decir dos cosas:
ResponderEliminar1)FELICIDADES A TAMADOKI
2)SABEIS DONDE ESTOY SI HAY QUE HUIR CORREMOS TADAS JUNTAS EN LA MISMA DIRECCION. NO ME SEPARE DE VOSOTROS AHORA QUE OS ENCONTRADO. :)
OMEDETOU!!!~~
Gracias!! tampoco tenia de lo que seria, pero como dices es nuestro trabajo!! ahora que estas con nosotras tambien espero corramos juntas!! >_<
EliminarSigamos juntas que por algo nos encontramos!! :)
Muchas felicidades!!!!!!!!
ResponderEliminarmuchas gracias por todos esos proyectos que nos brindaron!!!
muchisisisisimas gracias!!!
y espero que este año sea mucho mejor :D