Es la hora del el evento principal de hoy, un lucha entre el brazo de Kitayama y el de Fujigaya. Fujigaya dijo “Todo el mundo sabe el resultado antes de hacerlo (risas)”, cree que un milagro podría ocurrir en contra de Kitayam con todas sus fuerzas … Aunque, no hubo ningún milagro. No importa cuántas veces jugaron, Kitayama ganó. Kitayama era demasiadofuerte, sin mostrar siquiera un poco de misericordia. Después de la lucha cuando les entregamos el peluche grande sin ninguna explicación, a pesar de que estaban confundidos ambos se pusieron de acuerdo y lo abrazaron. Sí, los amigos son lo mejor.
Kitayama: ¿No es raro que nos pongan juntos? Si nos ponen juntos… me preocupa si las conversaciones de los otros grupos se convertirán en batallas de hablar o no …
Fujigaya: Espero que sea algo más que los “sí!” o “¡eso es!” de Tama …
Kitayama: Bueno, tampoco es que seamos muy buenos hablando.
Fujigaya: Pero una vez que empieza a hablar, Kitayama, hace que el resto queramos dejarlo en sus manos.
Kitayama: No des por sentado que soy el principal orador.
Fujigaya: Pero hay ocasiones en que es todo lo contrario.Kitayama: Si sólo los demás hablasen yo sería capaz de relajarme, también (risas).Fujigaya: Si, íbamos a hablar de otras cosas, tus puntos fuertes …no sería que sabes un montón de restaurantes yakiniku diferentes.Kitayama: Haha. Tu sabes un montón de cafes. Todos tenemos nuestro sitio en el grupo.
Fujigaya: Puntos negativos, está el hecho de que se queda dormido en seguida y que está sorprendentemente atolondrado.
Kitayama: Tu estás atolondrado, también, Fujigaya. Pero hace un rato me equivoqué de tren. Estaba tan inmerso en mi manga que no me di cuenta en un rato.Fujigaya: Así que este es el mayor de Kisumai …
Kitayama: ¡No exite la persona perfecta!
Fujigaya: Incluso si lo dices con esa confianza … (Risas)
Kitayama: Yo pienso que el punto débil Fujigaya es que él se siente solo con facilidad. Mucha gente dice que habla mucho, pero no es así porque si no estás hablando con alguien te sientes solo.Fujigaya: Ah, eso es …. sí . .. (Risa amarga)
Kitayama: Oh, lo estoy haciendo bastante bien hoy.Fujigaya: ¿Cuál es la siguiente pregunta? Eh, ¿qué diablos es esto?Kitayama: ¿Qué? Ahaha! “Si os convertierais en rivales en el amor, ¿quien iba a ganar ?”…
Fujigaya: Así que esto es Kisumai vs duet.Kitayama: Estoy seguro de Fujigaya y yo no seremos rivales. Aunque, no sé qué tipo de chicas le gustan.Fujigaya: Nunca hemos hablado de eso.
Kitayama: Pero, si en alguna circunstancias extraña llegara a suceder, yo le dejaría ir por ella. Pongo nuestro grupo por encima del amor.
Fujigaya: Yo también. No quiero que sea incómodo.
Kitayama: ¿Alguna vez has tenido una experiencia como esa?Fujigaya: ¿Eh? Bueno, sí …
Kitayama: No puede ser, ¿en serio!? ¿Ganaste o perdiste?
Fujigaya: Bueno, supongo que podría decir que gané …
Kitayama: ¡Wow! No he tenido nada por el estilo, es como en un drama. Supongo que realmente esas cosas pasan.Fujigaya: ¿Vamos a decidir quién gana o pierde en este tema? No siento que he ganado…(risas).Kitayama: ¿Está bien no decidir quién ganó y quién perdió? Tenemos que poner nuestras habilidades en conjunto para ganar.Fujigaya: El deseo de mejorar de Kitayama es su mayor arma.Kitayama: El arma de Fujigaya es su voz. Me gusta. ¡Las baladas definitivamente van con tu voz! Mi voz es como ronca, ¿verdad? Cuando empezamos a cantar juntos me preocupaba si estaba bien para mí cantar contigo o no. Pero ahora creo que es nuestra arma … algo que nos distingue de otros grupos.Fujigaya: Individualidad … Todos tenemos que trabajar en nuestra individualidad y la individualidad Kisumai en su conjunto.Kitayama: ¡Trabajemos todos juntos!
Fujigaya: Espero que sea algo más que los “sí!” o “¡eso es!” de Tama …
Kitayama: Bueno, tampoco es que seamos muy buenos hablando.
Fujigaya: Pero una vez que empieza a hablar, Kitayama, hace que el resto queramos dejarlo en sus manos.
Kitayama: No des por sentado que soy el principal orador.
Fujigaya: Pero hay ocasiones en que es todo lo contrario.Kitayama: Si sólo los demás hablasen yo sería capaz de relajarme, también (risas).Fujigaya: Si, íbamos a hablar de otras cosas, tus puntos fuertes …no sería que sabes un montón de restaurantes yakiniku diferentes.Kitayama: Haha. Tu sabes un montón de cafes. Todos tenemos nuestro sitio en el grupo.
Fujigaya: Puntos negativos, está el hecho de que se queda dormido en seguida y que está sorprendentemente atolondrado.
Kitayama: Tu estás atolondrado, también, Fujigaya. Pero hace un rato me equivoqué de tren. Estaba tan inmerso en mi manga que no me di cuenta en un rato.Fujigaya: Así que este es el mayor de Kisumai …
Kitayama: ¡No exite la persona perfecta!
Fujigaya: Incluso si lo dices con esa confianza … (Risas)
Kitayama: Yo pienso que el punto débil Fujigaya es que él se siente solo con facilidad. Mucha gente dice que habla mucho, pero no es así porque si no estás hablando con alguien te sientes solo.Fujigaya: Ah, eso es …. sí . .. (Risa amarga)
Kitayama: Oh, lo estoy haciendo bastante bien hoy.Fujigaya: ¿Cuál es la siguiente pregunta? Eh, ¿qué diablos es esto?Kitayama: ¿Qué? Ahaha! “Si os convertierais en rivales en el amor, ¿quien iba a ganar ?”…
Fujigaya: Así que esto es Kisumai vs duet.Kitayama: Estoy seguro de Fujigaya y yo no seremos rivales. Aunque, no sé qué tipo de chicas le gustan.Fujigaya: Nunca hemos hablado de eso.
Kitayama: Pero, si en alguna circunstancias extraña llegara a suceder, yo le dejaría ir por ella. Pongo nuestro grupo por encima del amor.
Fujigaya: Yo también. No quiero que sea incómodo.
Kitayama: ¿Alguna vez has tenido una experiencia como esa?Fujigaya: ¿Eh? Bueno, sí …
Kitayama: No puede ser, ¿en serio!? ¿Ganaste o perdiste?
Fujigaya: Bueno, supongo que podría decir que gané …
Kitayama: ¡Wow! No he tenido nada por el estilo, es como en un drama. Supongo que realmente esas cosas pasan.Fujigaya: ¿Vamos a decidir quién gana o pierde en este tema? No siento que he ganado…(risas).Kitayama: ¿Está bien no decidir quién ganó y quién perdió? Tenemos que poner nuestras habilidades en conjunto para ganar.Fujigaya: El deseo de mejorar de Kitayama es su mayor arma.Kitayama: El arma de Fujigaya es su voz. Me gusta. ¡Las baladas definitivamente van con tu voz! Mi voz es como ronca, ¿verdad? Cuando empezamos a cantar juntos me preocupaba si estaba bien para mí cantar contigo o no. Pero ahora creo que es nuestra arma … algo que nos distingue de otros grupos.Fujigaya: Individualidad … Todos tenemos que trabajar en nuestra individualidad y la individualidad Kisumai en su conjunto.Kitayama: ¡Trabajemos todos juntos!
Credits:
traduc: S himizumiki.lj
Scans: shatteredtensh.lj
traduc: S himizumiki.lj
Scans: shatteredtensh.lj
Baka Vaca Fan Sub
No hay comentarios:
Publicar un comentario